megasvf

Перевод магазина на украинский язык

Рекомендуемые сообщения

megasvf    2

Всем привет.

 

Есть магазин на русском языке, нужно перевести его на украинский, т.е оставить русский и добавить украинский с возможностью переключения между ними.

Желательно сделать все быстро и автоматически. Перевести нужно тексты все товары (заголовки, seo url, опции, характиристики, атрибуты) и функционал сайта (навигация, ссылки).

 

Кто знает как это сделать и какие модули потребуются?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Tom    2 014

Любой автоматический способ перевода,подразумевает, что он будет заведомо кривой.И на выходе всё будет в стиле "Мая твая нипанимай,твая стоит мая стриляй...."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
chukcha    928

Локализация фронта  - это несложно, можно найти укр локализацию

 

Перевод контента - хм... надеюсь вы знаете стоимость работы перекладачей?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
megasvf    2

Любой автоматический способ перевода,подразумевает, что он будет заведомо кривой.И на выходе всё будет в стиле "Мая твая нипанимай,твая стоит мая стриляй...."

Да, будет кривовато, но поправимо. Будет проще и дешевле поправить ошибки. Вопрос не в том, почему не стоит так делать, а как это сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
megasvf    2

Локализация фронта  - это несложно, можно найти укр локализацию

 

Перевод контента - хм... надеюсь вы знаете стоимость работы перекладачей?

Да, я в курсе стоимости работ.

Ок, фронт не сложно, а как быть с контентом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
chukcha    928

Все зависит от от объема перевода - количество категорий, товаров

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
megasvf    2

Все зависит от от объема перевода - количество категорий, товаров

3 тысячи товаров. Можете подсказать в какую сторону копать?

Seo мультиязык + перевод вручную?

Или есть вариант с автоматическим переводом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
chukcha    928

Подключение api yandex translate

+ скрипт

И... грубо - 1 час, или один день чтобы не забанили (API бесплатно переводит до 10 миллионов символов в месяц и не более 1 миллиона символов в сутки.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
megasvf    2

Подключение api yandex translate

+ скрипт

И... грубо - 1 час, или один день чтобы не забанили (API бесплатно переводит до 10 миллионов символов в месяц и не более 1 миллиона символов в сутки.)

А есть готовые варианты или нужно отдельно заказывать разработку?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
ibond    175

Думаю лучше воспользоваться услугами переводчика, если человек переключился уже на украинскую версию сайта, то он скорей хочет увидеть нормальный текст на украинском языке а не


"Мая твая нипанимай,твая стоит мая стриляй...."

Переводите частично, не обязательно все сразу, можно поставить в русском тексте на украинской странице примечание, что типа извините, страница находится в стадии перевода. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
megasvf    2

Я так понял, что есть только 3 варианта:

1. Модуль seo мультиязык + полуавтоматический  модуль  "Автоперевод товаров,статей" или вручную ctrl+c ctrl+v с проверкой читабельности текста вручную. - наименее затратный вариант

2. Разработка модуля для автоматического перевода контента с помощью Яндекса/гугла - дорогой, но быстрый

3. Нанять переводчика и сделать все его руками. - самый дорогой и качественный вариант.

 

Кто знает четвертый вариант?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
chukcha    928

Модуль seo мультиязык

Только добавит языковый префикс

Поэтому он на все три варианта

 

2. Да самый быстрый, но все зависит от контента, наприклад там немає мовних конструкцій, на кшалт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
ibond    175

Я так понял, что есть только 3 варианта:

1. Модуль seo мультиязык + полуавтоматический  модуль  "Автоперевод товаров,статей" или вручную ctrl+c ctrl+v с проверкой читабельности текста вручную. - наименее затратный вариант

2. Разработка модуля для автоматического перевода контента с помощью Яндекса/гугла - дорогой, но быстрый

3. Нанять переводчика и сделать все его руками. - самый дорогой и качественный вариант.

 

Кто знает четвертый вариант?

4. Самому перевести :) Зато самый дешевый!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
megasvf    2

Понял, благодарю за мнения. Ушел переводить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


  • Похожий контент

    • От dsukach
      Добрый день. Хочу сделать мультиязычный магазин (русский - украинский). На сайте нашем модуль SEO мультиязык (opencart 1.5.x) 8.0. Хотел бы узнать по поводу функционала модуля.
       
      1. То есть если у меня 5 тыс страниц в индексе - после будет 10?
      2. С меню и категориями ясно. А как с описанием товара? В админке после установки модуля будет два поля - украинский и русский? Также и с производителями. Нужно будет забивать 2 названия через модуль?!
       
    • От gektor
      Привет всем. Установил и русифицировал Opencart. Затем установил англоязычную тему. На главной странице в разделе рекомендованные на карточке каждого товара 3 кнопки: Купить (это кнопка перевелась), Add to wishlist и Add to compare. Подскажите, пожалуйста, как перевести эти кнопки на В закладки и В сравнение. Перелопатил файлы шаблоны и не нашел, как исправить именно текст кнопок.

    • От tomjakoleg
      Переклав файли української локалізації Opencart 2.3.x.x  + модуля Simple. Кому треба?
    • От fedorenkostas
      Название: Перевод через админку
      Добавил: fedorenkostas
      Добавлен: 14 нояб. 2016
      Категория: Языковые пакеты
      Работает на OpenCart: 2.x.x
      Работает на ocStore: 2.x.x
      Метод активации: Без активации
      Системные требования: php 5.2+
      Ioncube Loader: Нет


      Модуль для перевода сайта и админки через админ. панель.

      В OpenCart переводы находятся в файлах на сервере, что усложняет возможность перевода для обычного пользователя.
      Данный модуль дает возможность добавить/изменить/удалить переводы через админ. панель.

      Будет очень полезен для тех кто хочет установить тему которая не поставляется с нужным Вам языком.


      Нажмите здесь, чтобы скачать файл
    • От fedorenkostas
      Модуль для перевода сайта и админки через админ. панель.
      В OpenCart переводы находятся в файлах на сервере, что усложняет возможность перевода для обычного пользователя.
      Данный модуль дает возможность добавить/изменить/удалить переводы через админ. панель.
      Будет очень полезен для тех кто хочет установить тему которая не поставляется с нужным Вам языком.
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу