HenryBuk Опубліковано: 12 березня 2017 Share Опубліковано: 12 березня 2017 Привет. Не знал, куда задать вопрос. Миллионы товаров, сайт на русском, заголовки товаров на японском. Подскажите метод реализации автоматического перевода непосредственно заголовков. Пускай хоть кривой будет, я думаю, что это лучше, чем иероглифы. Опенкарт 1.5.6. Нужно перевести как-то только заголовки, без вмешательства во весь остальной сайт. Есть модули какие-нибудь ? Надіслати Поділитися на інших сайтах More sharing options...
florapraktik Опубліковано: 13 березня 2017 Share Опубліковано: 13 березня 2017 В 12.03.2017 в 09:45, HenryBuk сказал: Не знал, куда задать вопрос. Однако, не ошибся! Надіслати Поділитися на інших сайтах More sharing options...
chukcha Опубліковано: 13 березня 2017 Share Опубліковано: 13 березня 2017 Если Я поддерживает японский, то можно Надіслати Поділитися на інших сайтах More sharing options... sitecreator Опубліковано: 13 березня 2017 Share Опубліковано: 13 березня 2017 Яндекс умеет переводить с японского. а потому вам повезло. Вы можете выгрузить свою базу товаров в Excel, например, а далее используя API яндекс-переводчика (https://tech.yandex.ru/translate/) сделать пакетный перевод всех заголовков или того чего вам нужно. Ну а дальше обработанный документ импортируете в вашу БД опенкарта. Или даже можно написать код, который будет работать прямо в опенкарт и на лету менять заголовки с японского на русский по мере необходимости, т. е. при появлении такого товара в браузере. При этом будет постепенно заполняться ваша БД нужными заголовками на русском. А вот сколько времени будут переводиться все ваши миллионы товаров за один присест я не представляю. Надіслати Поділитися на інших сайтах More sharing options... sitecreator Опубліковано: 13 березня 2017 Share Опубліковано: 13 березня 2017 В 12.03.2017 в 10:45, HenryBuk сказал: Миллионы товаров, сайт на русском, заголовки товаров на японском. А можно сайт глянуть? А то миллионов товаров на опенкарте еще не встречал. Десятки тысяч - это привычно, даже сотни тысяч видел, но чтобы миллионы... и не тормозит? можете в личку если проект секретный Надіслати Поділитися на інших сайтах More sharing options... chukcha Опубліковано: 13 березня 2017 Share Опубліковано: 13 березня 2017 5 минут назад, sitecreator сказал: Или даже можно написать код, который будет работать прямо в опенкарт и на лету менять заголовки с японского на русский по мере необходимости, т. е. при появлении такого товара в браузере. Ну.. это конечно прикольно Но проще обратиться ко мне Переведем пакетом прям из админки 1 товар - 1копейка Надіслати Поділитися на інших сайтах More sharing options... sitecreator Опубліковано: 13 березня 2017 Share Опубліковано: 13 березня 2017 1 минуту назад, chukcha сказал: 1 товар - 1копейка взял в руки калькулятор... миллионы товаров... по одной копейке... это будет... сумасшедшие деньги Надіслати Поділитися на інших сайтах More sharing options... chukcha Опубліковано: 13 березня 2017 Share Опубліковано: 13 березня 2017 так смайлик же был.. он как раз тоже калькулятор подержал. Надіслати Поділитися на інших сайтах More sharing options... Створіть аккаунт або увійдіть для коментування Ви повинні бути користувачем, щоб залишити коментар Створити обліковий запис Зареєструйтеся для отримання облікового запису. Це просто! Зареєструвати аккаунт Вхід Уже зареєстровані? Увійдіть тут. Вхід зараз Share More sharing options... Передплатники 0 Перейти до списку тем Зараз на сторінці 0 користувачів Ні користувачів, які переглядиють цю сторінку Последние темы Последние дополнения Последние новости Вся активність Головна Разное Курилка Вопрос по переводу сайта с японского на русский Покупцям Оплата розширень фізичними особами Оплата розширень юридичними особами Політика повернень Розробникам Регламент розміщення розширень Регламент продажу та підтримки розширень Віртуальний обліковий запис автора Політика просування оголошень API каталогу розширень Вирішення спорів щодо авторських прав Корисна інформація Публічна оферта Політика повернень Політика конфіденційності Платіжна політика Політика передачі особистих даних Політика прозорості Останні розширення PRICE MASTER - Модуль імпорту/експорту товарів, парсинг, переклад, генерація текстів, редактор каталогу та багато іншого Автор: ScriptBrains 1.0 Синхронізація Замовлень Rozetka.ua та Opencart Автор: sinco Product Manipulator Автор: Hiperlynx007 Видалення дублікатів товарів для OpenCart Автор: Hatshypsut Вибір категорій і виробників для "Знайшли дешевше" шаблону Upstore Автор: Flint2000 × Уже зареєстровані? Ввійти Реєстрація Ваші замовлення Назад Придбані модулі та шаблони Ваші рахунки Лист очікувань Альтернативні контакти Форум Новини ocStore Назад Офіційний сайт Демо ocStore 3.0.3.2 Демо ocStore 2.3.0.2.4 Завантажити ocStore Документація Історія версій ocStore Блоги Модулі Шаблони Назад Безкоштовні шаблони Платні шаблони Де купувати модулі? Послуги FAQ OpenCart.Pro Назад Демо Купити Порівняння × Створити... Important Information На нашому сайті використовуються файли cookie і відбувається обробка деяких персональних даних користувачів, щоб поліпшити користувальницький інтерфейс. Щоб дізнатися для чого і які персональні дані ми обробляємо перейдіть за посиланням . Якщо Ви натиснете «Я даю згоду», це означає, що Ви розумієте і приймаєте всі умови, зазначені в цьому Повідомленні про конфіденційність. Я даю згоду
sitecreator Опубліковано: 13 березня 2017 Share Опубліковано: 13 березня 2017 Яндекс умеет переводить с японского. а потому вам повезло. Вы можете выгрузить свою базу товаров в Excel, например, а далее используя API яндекс-переводчика (https://tech.yandex.ru/translate/) сделать пакетный перевод всех заголовков или того чего вам нужно. Ну а дальше обработанный документ импортируете в вашу БД опенкарта. Или даже можно написать код, который будет работать прямо в опенкарт и на лету менять заголовки с японского на русский по мере необходимости, т. е. при появлении такого товара в браузере. При этом будет постепенно заполняться ваша БД нужными заголовками на русском. А вот сколько времени будут переводиться все ваши миллионы товаров за один присест я не представляю. Надіслати Поділитися на інших сайтах More sharing options... sitecreator Опубліковано: 13 березня 2017 Share Опубліковано: 13 березня 2017 В 12.03.2017 в 10:45, HenryBuk сказал: Миллионы товаров, сайт на русском, заголовки товаров на японском. А можно сайт глянуть? А то миллионов товаров на опенкарте еще не встречал. Десятки тысяч - это привычно, даже сотни тысяч видел, но чтобы миллионы... и не тормозит? можете в личку если проект секретный Надіслати Поділитися на інших сайтах More sharing options... chukcha Опубліковано: 13 березня 2017 Share Опубліковано: 13 березня 2017 5 минут назад, sitecreator сказал: Или даже можно написать код, который будет работать прямо в опенкарт и на лету менять заголовки с японского на русский по мере необходимости, т. е. при появлении такого товара в браузере. Ну.. это конечно прикольно Но проще обратиться ко мне Переведем пакетом прям из админки 1 товар - 1копейка Надіслати Поділитися на інших сайтах More sharing options... sitecreator Опубліковано: 13 березня 2017 Share Опубліковано: 13 березня 2017 1 минуту назад, chukcha сказал: 1 товар - 1копейка взял в руки калькулятор... миллионы товаров... по одной копейке... это будет... сумасшедшие деньги Надіслати Поділитися на інших сайтах More sharing options... chukcha Опубліковано: 13 березня 2017 Share Опубліковано: 13 березня 2017 так смайлик же был.. он как раз тоже калькулятор подержал. Надіслати Поділитися на інших сайтах More sharing options... Створіть аккаунт або увійдіть для коментування Ви повинні бути користувачем, щоб залишити коментар Створити обліковий запис Зареєструйтеся для отримання облікового запису. Це просто! Зареєструвати аккаунт Вхід Уже зареєстровані? Увійдіть тут. Вхід зараз Share More sharing options... Передплатники 0 Перейти до списку тем Зараз на сторінці 0 користувачів Ні користувачів, які переглядиють цю сторінку Последние темы Последние дополнения Последние новости Вся активність Головна Разное Курилка Вопрос по переводу сайта с японского на русский Покупцям Оплата розширень фізичними особами Оплата розширень юридичними особами Політика повернень Розробникам Регламент розміщення розширень Регламент продажу та підтримки розширень Віртуальний обліковий запис автора Політика просування оголошень API каталогу розширень Вирішення спорів щодо авторських прав Корисна інформація Публічна оферта Політика повернень Політика конфіденційності Платіжна політика Політика передачі особистих даних Політика прозорості Останні розширення PRICE MASTER - Модуль імпорту/експорту товарів, парсинг, переклад, генерація текстів, редактор каталогу та багато іншого Автор: ScriptBrains 1.0 Синхронізація Замовлень Rozetka.ua та Opencart Автор: sinco Product Manipulator Автор: Hiperlynx007 Видалення дублікатів товарів для OpenCart Автор: Hatshypsut Вибір категорій і виробників для "Знайшли дешевше" шаблону Upstore Автор: Flint2000 × Уже зареєстровані? Ввійти Реєстрація Ваші замовлення Назад Придбані модулі та шаблони Ваші рахунки Лист очікувань Альтернативні контакти Форум Новини ocStore Назад Офіційний сайт Демо ocStore 3.0.3.2 Демо ocStore 2.3.0.2.4 Завантажити ocStore Документація Історія версій ocStore Блоги Модулі Шаблони Назад Безкоштовні шаблони Платні шаблони Де купувати модулі? Послуги FAQ OpenCart.Pro Назад Демо Купити Порівняння × Створити... Important Information На нашому сайті використовуються файли cookie і відбувається обробка деяких персональних даних користувачів, щоб поліпшити користувальницький інтерфейс. Щоб дізнатися для чого і які персональні дані ми обробляємо перейдіть за посиланням . Якщо Ви натиснете «Я даю згоду», це означає, що Ви розумієте і приймаєте всі умови, зазначені в цьому Повідомленні про конфіденційність. Я даю згоду
sitecreator Опубліковано: 13 березня 2017 Share Опубліковано: 13 березня 2017 В 12.03.2017 в 10:45, HenryBuk сказал: Миллионы товаров, сайт на русском, заголовки товаров на японском. А можно сайт глянуть? А то миллионов товаров на опенкарте еще не встречал. Десятки тысяч - это привычно, даже сотни тысяч видел, но чтобы миллионы... и не тормозит? можете в личку если проект секретный Надіслати Поділитися на інших сайтах More sharing options... chukcha Опубліковано: 13 березня 2017 Share Опубліковано: 13 березня 2017 5 минут назад, sitecreator сказал: Или даже можно написать код, который будет работать прямо в опенкарт и на лету менять заголовки с японского на русский по мере необходимости, т. е. при появлении такого товара в браузере. Ну.. это конечно прикольно Но проще обратиться ко мне Переведем пакетом прям из админки 1 товар - 1копейка Надіслати Поділитися на інших сайтах More sharing options... sitecreator Опубліковано: 13 березня 2017 Share Опубліковано: 13 березня 2017 1 минуту назад, chukcha сказал: 1 товар - 1копейка взял в руки калькулятор... миллионы товаров... по одной копейке... это будет... сумасшедшие деньги Надіслати Поділитися на інших сайтах More sharing options... chukcha Опубліковано: 13 березня 2017 Share Опубліковано: 13 березня 2017 так смайлик же был.. он как раз тоже калькулятор подержал. Надіслати Поділитися на інших сайтах More sharing options... Створіть аккаунт або увійдіть для коментування Ви повинні бути користувачем, щоб залишити коментар Створити обліковий запис Зареєструйтеся для отримання облікового запису. Це просто! Зареєструвати аккаунт Вхід Уже зареєстровані? Увійдіть тут. Вхід зараз Share More sharing options... Передплатники 0 Перейти до списку тем Зараз на сторінці 0 користувачів Ні користувачів, які переглядиють цю сторінку Последние темы Последние дополнения Последние новости Вся активність Головна Разное Курилка Вопрос по переводу сайта с японского на русский Покупцям Оплата розширень фізичними особами Оплата розширень юридичними особами Політика повернень Розробникам Регламент розміщення розширень Регламент продажу та підтримки розширень Віртуальний обліковий запис автора Політика просування оголошень API каталогу розширень Вирішення спорів щодо авторських прав Корисна інформація Публічна оферта Політика повернень Політика конфіденційності Платіжна політика Політика передачі особистих даних Політика прозорості Останні розширення PRICE MASTER - Модуль імпорту/експорту товарів, парсинг, переклад, генерація текстів, редактор каталогу та багато іншого Автор: ScriptBrains 1.0 Синхронізація Замовлень Rozetka.ua та Opencart Автор: sinco Product Manipulator Автор: Hiperlynx007 Видалення дублікатів товарів для OpenCart Автор: Hatshypsut Вибір категорій і виробників для "Знайшли дешевше" шаблону Upstore Автор: Flint2000
chukcha Опубліковано: 13 березня 2017 Share Опубліковано: 13 березня 2017 5 минут назад, sitecreator сказал: Или даже можно написать код, который будет работать прямо в опенкарт и на лету менять заголовки с японского на русский по мере необходимости, т. е. при появлении такого товара в браузере. Ну.. это конечно прикольно Но проще обратиться ко мне Переведем пакетом прям из админки 1 товар - 1копейка Надіслати Поділитися на інших сайтах More sharing options... sitecreator Опубліковано: 13 березня 2017 Share Опубліковано: 13 березня 2017 1 минуту назад, chukcha сказал: 1 товар - 1копейка взял в руки калькулятор... миллионы товаров... по одной копейке... это будет... сумасшедшие деньги Надіслати Поділитися на інших сайтах More sharing options... chukcha Опубліковано: 13 березня 2017 Share Опубліковано: 13 березня 2017 так смайлик же был.. он как раз тоже калькулятор подержал. Надіслати Поділитися на інших сайтах More sharing options... Створіть аккаунт або увійдіть для коментування Ви повинні бути користувачем, щоб залишити коментар Створити обліковий запис Зареєструйтеся для отримання облікового запису. Це просто! Зареєструвати аккаунт Вхід Уже зареєстровані? Увійдіть тут. Вхід зараз Share More sharing options... Передплатники 0 Перейти до списку тем Зараз на сторінці 0 користувачів Ні користувачів, які переглядиють цю сторінку Последние темы Последние дополнения Последние новости Вся активність Головна Разное Курилка Вопрос по переводу сайта с японского на русский
sitecreator Опубліковано: 13 березня 2017 Share Опубліковано: 13 березня 2017 1 минуту назад, chukcha сказал: 1 товар - 1копейка взял в руки калькулятор... миллионы товаров... по одной копейке... это будет... сумасшедшие деньги Надіслати Поділитися на інших сайтах More sharing options... chukcha Опубліковано: 13 березня 2017 Share Опубліковано: 13 березня 2017 так смайлик же был.. он как раз тоже калькулятор подержал. Надіслати Поділитися на інших сайтах More sharing options... Створіть аккаунт або увійдіть для коментування Ви повинні бути користувачем, щоб залишити коментар Створити обліковий запис Зареєструйтеся для отримання облікового запису. Це просто! Зареєструвати аккаунт Вхід Уже зареєстровані? Увійдіть тут. Вхід зараз Share More sharing options... Передплатники 0 Перейти до списку тем Зараз на сторінці 0 користувачів Ні користувачів, які переглядиють цю сторінку
chukcha Опубліковано: 13 березня 2017 Share Опубліковано: 13 березня 2017 так смайлик же был.. он как раз тоже калькулятор подержал. Надіслати Поділитися на інших сайтах More sharing options... Створіть аккаунт або увійдіть для коментування Ви повинні бути користувачем, щоб залишити коментар Створити обліковий запис Зареєструйтеся для отримання облікового запису. Це просто! Зареєструвати аккаунт Вхід Уже зареєстровані? Увійдіть тут. Вхід зараз Share More sharing options... Передплатники 0
Recommended Posts