Перейти к содержанию
HenryBuk

Вопрос по переводу сайта с японского на русский

Рекомендуемые сообщения

Привет. Не знал, куда задать вопрос. Миллионы товаров, сайт на русском, заголовки товаров на японском. Подскажите метод реализации автоматического перевода непосредственно заголовков. Пускай хоть кривой будет, я думаю, что это лучше, чем иероглифы. Опенкарт 1.5.6.

Нужно перевести как-то только заголовки, без вмешательства во весь остальной сайт.

Есть модули какие-нибудь ? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
В 12.03.2017 в 09:45, HenryBuk сказал:

 Не знал, куда задать вопрос.

Однако, не ошибся!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Если Я поддерживает японский, то можно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Яндекс умеет переводить с японского. а потому вам повезло.

Вы можете выгрузить свою базу товаров в Excel, например, а далее используя API яндекс-переводчика (https://tech.yandex.ru/translate/) сделать пакетный перевод всех заголовков или того чего вам нужно.  Ну а дальше обработанный документ импортируете в вашу БД опенкарта.

 

Или даже можно написать код, который будет работать прямо в опенкарт и на лету менять заголовки с японского на русский по мере необходимости, т. е. при появлении такого товара в браузере. При этом будет постепенно заполняться ваша БД нужными заголовками на русском. А вот сколько времени будут переводиться все ваши миллионы товаров за один присест я не представляю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
В 12.03.2017 в 10:45, HenryBuk сказал:

Миллионы товаров, сайт на русском, заголовки товаров на японском.

 

А можно сайт глянуть? А то миллионов товаров на опенкарте еще не встречал. Десятки тысяч - это привычно, даже сотни тысяч видел, но чтобы миллионы...

и не тормозит?  можете в личку если проект секретный :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
5 минут назад, sitecreator сказал:

Или даже можно написать код, который будет работать прямо в опенкарт и на лету менять заголовки с японского на русский по мере необходимости, т. е. при появлении такого товара в браузере.

Ну.. это конечно прикольно

 

Но проще обратиться ко мне :)

Переведем пакетом прям из админки

1 товар - 1копейка :)

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 минуту назад, chukcha сказал:

1 товар - 1копейка :)

 

взял в руки калькулятор...

миллионы товаров... по одной  копейке... это будет... сумасшедшие деньги :ugeek:

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

так смайлик же был.. он как раз тоже калькулятор подержал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×

Важная информация

На нашем сайте используются файлы cookie и происходит обработка некоторых персональных данных пользователей, чтобы улучшить пользовательский интерфейс. Чтобы узнать для чего и какие персональные данные мы обрабатываем перейдите по ссылке. Если Вы нажмете «Я даю согласие», это означает, что Вы понимаете и принимаете все условия, указанные в этом Уведомлении о Конфиденциальности.