Перейти до вмісту
Пошук в
  • Детальніше...
Шукати результати, які ...
Шукати результати в ...

Перевод шаблона shoppica2


ikolesnikov

Recommended Posts

Привет всем!
Никто не встречался с проблемой в шаблоне shoppica2 с переводом?
Все перевел, кроме всплывающих подсказок "Product added to cart", "View cart", "Product removed cart". Может кто знает где находятся эти файлы?
Подскажите пожалуйста :unsure:

Чекнуть можно здесь: http://shoppica2.com/index.php?route=product/product&path=24&product_id=40 
1) Добавляем товар в корзину
2) Удаляем товар из корзины

Надіслати
Поділитися на інших сайтах


А я бы посоветовал застрелится "ДО" того как на ЭТОМ будет работать магазин))))  :twisted:

Надіслати
Поділитися на інших сайтах

4 комментария ни одного по теме..
Я уже сделал ИМ на шоппике и осталось доделать главную и перевести несколько слов. 
Может кто поможет все-таки?

Надіслати
Поділитися на інших сайтах


А я бы посоветовал застрелится "ДО" того как на ЭТОМ будет работать магазин))))  :twisted:

 

Вот согласен полностью с Томом.

Что дизайн не для нашего менталитета, что криво сделано с точки зрения как верстки, так и программирования (некоторые модули работать не будут)

Надіслати
Поділитися на інших сайтах

 

Я уже сделал ИМ на шоппике

и

 

Что мне нужно сделать?

 

Вещи не совместимы.

 

Если вы не знаете, где находятся контроллеры

Надіслати
Поділитися на інших сайтах

Что дизайн не для нашего менталитета, что криво сделано с точки зрения как верстки, так и программирования (некоторые модули работать не будут)

 

Но, по какой-то причине, народ все же выбирает шопику.

 

Может это мы не в порядке?

Надіслати
Поділитися на інших сайтах

Кстати можно сходить в отпуск от форума за нарушение правил 

 

С максистором тоже много блаженных убежденны,что тысячи пользователей не могут ошибаться.Но не в курсе, что процентов 90 этих самых пользователей ищут потом на платной основе исполнителей для того что бы переехать с этой чудо сборки.

 

Нервы можно свои дома оттачивать или на лавке лузгая семки.

 

Дают совет,не согласен аргументируй,что бы прочитавшие даже через год поняли,что верно выбрали тот или иной шаблон.Маты на форуме, где просят помощи мягко говоря  "берега попутал".

 

Перевод данных элементов если не в папке  с языковыми файлами то запросто может находится в тплке шаблона.Следовательно и смотреть нужно и те тпл в которых и появляются эти недопереведённые элементы.Если нет , следовательно и  искать нужно  как написал snastik  в папке с английским языком.При помощи notepad++ это делается элементарно.

  • +1 1
Надіслати
Поділитися на інших сайтах

Мужики, может по сути кто-нибудь что-нибудь скажет?

Вам уже подсказали. Сделали бы поиск по искомой фразе по всем файлам темы.

Фразу перевода смотрите в файле \catalog\language\english\shoppica2\global.lang.php . 

Надіслати
Поділитися на інших сайтах


Вам уже подсказали. Сделали бы поиск по искомой фразе по всем файлам темы.

Фразу перевода смотрите в файле \catalog\language\english\shoppica2\global.lang.php . 

Спасибо большое!

Проблему решил так:

1) \catalog\language\english\shoppica2\global.lang.php перенес в \catalog\language\russian\shoppica2\global.lang.php

2) Перевел. 

Все супер!

Еще раз спасибо!!!

Надіслати
Поділитися на інших сайтах


Створіть аккаунт або увійдіть для коментування

Ви повинні бути користувачем, щоб залишити коментар

Створити обліковий запис

Зареєструйтеся для отримання облікового запису. Це просто!

Зареєструвати аккаунт

Вхід

Уже зареєстровані? Увійдіть тут.

Вхід зараз
  • Зараз на сторінці   0 користувачів

    • Ні користувачів, які переглядиють цю сторінку
×
×
  • Створити...

Important Information

На нашому сайті використовуються файли cookie і відбувається обробка деяких персональних даних користувачів, щоб поліпшити користувальницький інтерфейс. Щоб дізнатися для чого і які персональні дані ми обробляємо перейдіть за посиланням . Якщо Ви натиснете «Я даю згоду», це означає, що Ви розумієте і приймаєте всі умови, зазначені в цьому Повідомленні про конфіденційність.