Перейти до вмісту
Пошук в
  • Детальніше...
Шукати результати, які ...
Шукати результати в ...

Не удается сменить язык в футере


Recommended Posts

Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, кто в курсе. Установил шаблон от zemez "autopoint". Встал вопрос русификации. Установил русский язык на opencart 3, но в шаблоне не везде изменился язык. К примеру, в футере "information", весь раздел "My account" и "Contacts". Пробовал через редактор языка в админке opencart, сменить "powered by..." удалось, а остальное не срабатывает. Пересмотрел все разделы в корне сайта "language.php" - русский везде прописан правильно, но на сайте не отображает. Как-то даже нашел файл и менял язык вручную, но уже не помню где. Может, кто знает и подскажет. Перерыл форумы, пробовал как описано, чистил кеш с админки и в браузере и ничего не выходит. Помогите, пожалуйста. Заранее спасибо всем, кто откликнется.

Пример футера.jpg

Надіслати
Поділитися на інших сайтах


11 минут назад, Twiggyr сказал:

Настройки шаблона как и по умолчанию. Отдельного раздела для настроек шаблона нет.

Сильно сомневаюсь в этом. Смотрели и в разделе Дополнения > Модули и в Дополнения > Шаблоны (Темы)?

Надіслати
Поділитися на інших сайтах

эти придурки обычно делают футер чуть ли не html блоком

 

обратитесь в поддержку темы там расскажут-покажут

Надіслати
Поділитися на інших сайтах

Поддержка не отвечает на вопросы, так как шаблон бесплатный. Может, кто знает путь к файлу, где вручную можно прописать? Как-то попал на такой файл и все поправил, сейчас не могу банально найти его. Я понимаю, что хочется все и сразу, но выход точно есть. 

Надіслати
Поділитися на інших сайтах


Только что, Twiggyr сказал:

Поддержка не отвечает на вопросы, так как шаблон бесплатный. Может, кто знает путь к файлу, где вручную можно прописать? Как-то попал на такой файл и все поправил, сейчас не могу банально найти его. Я понимаю, что хочется все и сразу, но выход точно есть. 

 

есть

можете кому-то заплатить чтобы решили вашу боль и разобрались с шаблоном

 

Надіслати
Поділитися на інших сайтах

3 часа назад, Twiggyr сказал:

Как-то попал на такой файл и все поправил, сейчас не могу банально найти его. Я понимаю, что хочется все и сразу, но выход точно есть.

Notpad++ > Поиск > Найти в файлах > Выбрать папку в которой будет искать (сайт/шаблон) > Вводим искомую фразу > жмем найти

Надіслати
Поділитися на інших сайтах


При смене основного языка сайта в модуле остаются не переведенные элементы. В моем случае в футере information и contacts. Нашел путь к файлам модуля, где можно сделать все вручную. Возможно, кому-то будет полезным.

public_html/catalog/language/en-gb/extension/module 

Пример футера1.jpg

Змінено користувачем Twiggyr
Надіслати
Поділитися на інших сайтах


Добрый вечер !

По Вашему пути public_html/catalog/language/en-gb/extension/module я дошёл , а как дальше вручную прописать язык?

Можете написать пример, если не трудно

Спасибо

Надіслати
Поділитися на інших сайтах


Открываете нужный файл, к примеру footer.php, в Вашем случае может быть "название модуля_footer_links.php", в зависимости от шаблона. На примере фото уже исправлено на русский, а по дефолту там английский. В моем случае в футере используется модуль, видимо при смене языка не затронуло перевод в модуле, поэтому пришлось делать вручную. Находится файл в папке с английским языком, соответственно при переключении на английский язык сайта эта часть будет на русском. Я не использую английский для сайта, поэтому решил пойти путем перевода в дефолтном варианте.

1.png

Надіслати
Поділитися на інших сайтах


  • 4 weeks later...

Привет всем, а у меня ситуация чуть - чуть не такая, хоть и похожая. На сайте 2 языка русский и украинский, в русском всё гут, а вот украинский с переводом часто шутит. болезненней все наименования меню "производитель" и "контакты". Может кто подскажет. ?

menu.JPG

Надіслати
Поділитися на інших сайтах


8 часов назад, vasiliy49 сказал:

Привет всем, а у меня ситуация чуть - чуть не такая, хоть и похожая. На сайте 2 языка русский и украинский, в русском всё гут, а вот украинский с переводом часто шутит. болезненней все наименования меню "производитель" и "контакты". Может кто подскажет. ?

Принцип тот же. Найти нужный файл в украинской локализации, добавить отсутствующую переменную (например, скопировать из русской локализации) и перевести её.

 

Хотя, в данном случае перевод этих пунктов может быть в настройках меню.

Змінено користувачем SiteMix
Надіслати
Поділитися на інших сайтах


Дело в том, что в панели админа, нет такой возможности, а по файлам, перерыл всё, не нашёл, при том, что с лёгкостью нашёл файлы, которые надо было изменить в проблеме выше. Хотя, пока писал, увидел фразу "добавить отсутствующую переменную" и задумался, у меня этого пункта может просто не быть в укре?, хотя, даже вроде бы как сравнивал файлы рус и укр.

Надіслати
Поділитися на інших сайтах


Створіть аккаунт або увійдіть для коментування

Ви повинні бути користувачем, щоб залишити коментар

Створити обліковий запис

Зареєструйтеся для отримання облікового запису. Це просто!

Зареєструвати аккаунт

Вхід

Уже зареєстровані? Увійдіть тут.

Вхід зараз

×
×
  • Створити...

Important Information

На нашому сайті використовуються файли cookie і відбувається обробка деяких персональних даних користувачів, щоб поліпшити користувальницький інтерфейс. Щоб дізнатися для чого і які персональні дані ми обробляємо перейдіть за посиланням . Якщо Ви натиснете «Я даю згоду», це означає, що Ви розумієте і приймаєте всі умови, зазначені в цьому Повідомленні про конфіденційність.