Jump to content

Recommended Posts

Здравствуйте, помогите разобраться, кто имеет представление о выборке из базы данных на примере catalog/model/catalog/product.php
к примеру, в функции getProduct() есть строка выбора всех данных продукта:

$query = $this->db->query("SELECT DISTINCT *, pd.name AS name, p.image, m.name AS manufacturer, (SELECT price FROM " . DB_PREFIX . "product_discount pd2 WHERE pd2.product_id = p.product_id AND pd2.customer_group_id = '" . (int)$customer_group_id . "' AND pd2.quantity = '1' AND ((pd2.date_start = '0000-00-00' OR pd2.date_start < NOW()) AND (pd2.date_end = '0000-00-00' OR pd2.date_end > NOW())) ORDER BY pd2.priority ASC, pd2.price ASC LIMIT 1) AS discount, (SELECT price FROM " . DB_PREFIX . "product_special ps WHERE ps.product_id = p.product_id AND ps.customer_group_id = '" . (int)$customer_group_id . "' AND ((ps.date_start = '0000-00-00' OR ps.date_start < NOW()) AND (ps.date_end = '0000-00-00' OR ps.date_end > NOW())) ORDER BY ps.priority ASC, ps.price ASC LIMIT 1) AS special, (SELECT points FROM " . DB_PREFIX . "product_reward pr WHERE pr.product_id = p.product_id AND customer_group_id = '" . (int)$customer_group_id . "') AS reward, (SELECT ss.name FROM " . DB_PREFIX . "stock_status ss WHERE ss.stock_status_id = p.stock_status_id AND ss.language_id = '" . (int)$this->config->get('config_language_id') . "') AS stock_status, (SELECT wcd.unit FROM " . DB_PREFIX . "weight_class_description wcd WHERE p.weight_class_id = wcd.weight_class_id AND wcd.language_id = '" . (int)$this->config->get('config_language_id') . "') AS weight_class, (SELECT lcd.unit FROM " . DB_PREFIX . "length_class_description lcd WHERE p.length_class_id = lcd.length_class_id AND lcd.language_id = '" . (int)$this->config->get('config_language_id') . "') AS length_class, (SELECT AVG(rating) AS total FROM " . DB_PREFIX . "review r1 WHERE r1.product_id = p.product_id AND r1.status = '1' GROUP BY r1.product_id) AS rating, (SELECT COUNT(*) AS total FROM " . DB_PREFIX . "review r2 WHERE r2.product_id = p.product_id AND r2.status = '1' GROUP BY r2.product_id) AS reviews, p.sort_order FROM " . DB_PREFIX . "product p LEFT JOIN " . DB_PREFIX . "product_description pd ON (p.product_id = pd.product_id) LEFT JOIN " . DB_PREFIX . "product_to_store p2s ON (p.product_id = p2s.product_id) LEFT JOIN " . DB_PREFIX . "manufacturer m ON (p.manufacturer_id = m.manufacturer_id) WHERE p.product_id = '" . (int)$product_id . "' AND pd.language_id = '" . (int)$this->config->get('config_language_id') . "' AND p.status = '1' AND p.date_available <= NOW() AND p2s.store_id = '" . (int)$this->config->get('config_store_id') . "'");

Непонятны следующие термины:
в pd.name - что означает приставка pd
аналогично в p.image - приставка p
далее приставки: pd2 ps ss и т.д.
Откуда берутся эти приставки и за что они отвечают?

Заранее благодарю за ответы!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Почитайте например здесь про сложные mysql запросы.

Share this post


Link to post
Share on other sites

pd - table"product_description"

pd2 - table"product_discount"

p - table"product"

Share this post


Link to post
Share on other sites

pd - table"product_description"

pd2 - table"product_discount"

p - table"product"

В принципе я догадывался, что это некие сокращения, но почему именно такие сокращения?

Share this post


Link to post
Share on other sites

В принципе я догадывался, что это некие сокращения, но почему именно такие сокращения?

Так проще, если вам, например, в одном запросе надо "выдернуть" данные с поля "price" то как вы в запросе построите это , при условии что поле "price" - есть в таблице товара (1), таблице акций (2), таблице скидок (3) ?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Так проще, если вам, например, в одном запросе надо "выдернуть" данные с поля "price" то как вы в запросе построите это , при условии что поле "price" - есть в таблице товара (1), таблице акций (2), таблице скидок (3) ?

Это я понял, мне непонятно то, как программа понимает то, что под "pd" мы подразумеваем таблицу "product description". Почему именно "pd", а не "prodd" например???

Share this post


Link to post
Share on other sites

Товарищ явно не читатель. Оно писатель (программист). :-)

Share this post


Link to post
Share on other sites

" . DB_PREFIX . "product_special ps

Share this post


Link to post
Share on other sites

Товарищ явно не читатель. Оно писатель (программист). :-)

Да, признаюсь, я не любитель чтения, я скорее практик. Но это вовсе не означает, что я плохой программист. Выражаю огромную благодарность Baco, за то, что немного прояснил ситуацию, буду копать дальше!

Share this post


Link to post
Share on other sites

боюсь, что с таким подходом вы программистом никогда не станете (

Share this post


Link to post
Share on other sites

боюсь, что с таким подходом вы программистом никогда не станете (

Давайте не будем писать не по теме...

Share this post


Link to post
Share on other sites

А где тема?

Все что вы спросили по ссылке приведенной мною.

Share this post


Link to post
Share on other sites

" . DB_PREFIX . "product_special ps

То есть после полного названия таблицы мы просто через пробел присваиваем ей сокращенное название, которое используем в последующих операциях?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Можно я за вас прочту?

 

ПСЕВДОНИМЫСинтаксис команды для объединения таблицы с собой, тот же что и для объединения многочисленных таблиц, в одном экземпляре. Когда вы объединяете таблицу с собой, все повторяемые имена столбца, заполняются префиксами имени таблицы. Чтобы ссылаться к этим столб- цам внутри запроса, вы должны иметь два различных имени для этой таблицы. Вы можете сделать это с помощью определения временных имен называемых - .переменными диапазона, переменными корреляции или просто - псевдонимами Вы определяете их в предложении FROM запроса. Это очень просто: вы набираете им таблицы, оставляете пробел, и затем набираете псевдоним для нее.

Имеется пример который находит все пары заказчиков имеющих один и тот же самый рейтинг ( вывод показывается в Рисунке 9.1 ):
             SELECT first.cname, second.cname, first.rating                FROM Customers first, Customers second                WHERE first.rating = second.rating;  
  • +1 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Можно я за вас прочту?

Спасибо, стало яснее...

Извините меня, если я туплю, и пожалуйста без иронии и прочего...

Share this post


Link to post
Share on other sites

вам лучше почитать основы SQL -

http://www.sql.ru/docs/sql/u_sql/

А потом спрашивать...

А вы сами читали, что там написано??? Тыкать каждый может!!! Там видимо перевод с английского без смысловой корректировки текста и поэтому в основном бессмыслица какая-то, особенно для тех, кто использует данный материал в учебных целях, а не как справочник... Хотя вся необходимая информация по моему вопросу там как бы есть...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Можно хоть в пыль стереть эти книги, а смысла не понять. Я уверен, что изучение материала по книгам заняло очень много времени, ни один год.... Благо сейчас есть Youtube куда выкладывают огромное количество видеоуроков, вот только по SQL к сожалению на русском ничего нет!!! А в остальном, советую попробовать изучение по средствам видеоуроков... :-)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Мне уже поздно что-либо советовать - я сам видеоурок :)

 

SQL можно учить только  с учебником и только с живыми данными.

 

Те книги, которое я тебе показал, это последние редакции. А за пятитомником Тома Кайта пришлось побегать - поискать.

Потому как там не сколько учебный материал, а практика, практика и опыт.

Share this post


Link to post
Share on other sites

А все-таки учебник Мартина Грабера очень неплохой! Я уже многое понял, жаль, что корявый перевод, не могу уловить смысл. А есть ли что-то подобное данному учебнику с нормальным переводом? Бегло поискав, ничего такого же не нашел... 

Share this post


Link to post
Share on other sites

я вам прямую ссылку дал на ответ (вот ещё http://stackoverflow.com/a/198249/916399

я так понимаю вы даже не открывали её

не вижу далее смысла тратить на вас время, уже понятно что толку не будет

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
You are posting as a guest. If you have an account, please sign in.
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×

Important Information

On our site, cookies are used and personal data is processed to improve the user interface. To find out what and what personal data we are processing, please go to the link. If you click "I agree," it means that you understand and accept all the conditions specified in this Privacy Notice.