Перейти до вмісту
Пошук в
  • Детальніше...
Шукати результати, які ...
Шукати результати в ...

Мелкий баг системы переводов


deim

Recommended Posts

Как можно понять из скриншота - при добавленных вариантах перевода почему-то к количеству добавились "непереведенные" переведенные строки.

Последовательность действий:

добавлен перевод

спустя несколько часов один из добавленных вариантов отредактирован

все остальные варианты стали считаться и добавленными и отсутствующими

post-3915-0-98538500-1434465430_thumb.png

 

p.s.

Да что ж тут с добавлением изображений в сообщения? Можно их наконец удобными сделать? 

Змінено користувачем deim
Надіслати
Поділитися на інших сайтах

Ну и в догонку, увидел уже по имени скриншота:

https://myopencart.com/index.php?route=translate/translate&folder=23&version=2

не хватает одной буквы

Система коллективного перевода Opencart/ocStore
Надіслати
Поділитися на інших сайтах

меня больше "парит" другое: зачастую фразы вырваны из контекста и возможен двоякий перевод: в свое время приходилось много мудохаться с разночтениями при переводе технической документации по шифрованию - "Signed" в ряде случаев обозначает "Знаковый", а в других "Подписанный" ( с помощью ЭЦП).

Надіслати
Поділитися на інших сайтах

Створіть аккаунт або увійдіть для коментування

Ви повинні бути користувачем, щоб залишити коментар

Створити обліковий запис

Зареєструйтеся для отримання облікового запису. Це просто!

Зареєструвати аккаунт

Вхід

Уже зареєстровані? Увійдіть тут.

Вхід зараз
  • Зараз на сторінці   0 користувачів

    • Ні користувачів, які переглядиють цю сторінку

×
×
  • Створити...

Important Information

На нашому сайті використовуються файли cookie і відбувається обробка деяких персональних даних користувачів, щоб поліпшити користувальницький інтерфейс. Щоб дізнатися для чого і які персональні дані ми обробляємо перейдіть за посиланням . Якщо Ви натиснете «Я даю згоду», це означає, що Ви розумієте і приймаєте всі умови, зазначені в цьому Повідомленні про конфіденційність.