Перейти до вмісту
Пошук в
  • Детальніше...
Шукати результати, які ...
Шукати результати в ...

ardemishev

Новачок
  
  • Публікації

    25
  • З нами

  • Відвідування

Відвідувачі профілю

Блок відвідувачів профілю відключений і не буде доступний широкому іншим користувачам

ardemishev's Achievements

Enthusiast

Enthusiast (6/14)

  • Reacting Well Rare
  • Collaborator
  • First Post
  • Dedicated Rare
  • Week One Done

Recent Badges

3

Репутація

  1. Після додавання в 4.2 даного кода, $data['lang_data'] = array('lang_id' => 3, 'fields' => 'name,description'); //3 - id укр мови при генерації в файл висипає купу помилок. сам фйл наче генерується коректно. Правильно я розумію що помилки виникають через те що в багатьох товарах назва та опис в укр версії не заповнені? якщо так, то що зробити щоб не було помилок? ну пусте поле і пусте , що поробиш щоб потім не прогавити якісь інші помилки при внесенні нових змін...
  2. І окреме питання: як можна реалізувати наступну логіку: якущо в товара немає атрибута з такою назвою "Назва атрибута" , або цей атрибут пустий (це те саме чи ні? не можу трохи зрозуміти) то присвоїти цьому атрибуту в даному товарі значення, в залежності від додаткових умов: категорія, виробник (ну це я вже вмію ) . якщо атрибут не пустий то додати до значення атрибута, в залежності від деяких умов, додатковий текст через кому та пробіл, але ЛИШЕ якщо цього тексту ще немає в цьому атрибуті. Якби це був не атрибут а окреме поле, то я мабуть сам зробв, але з масивами буксую, тому прошу допомогти. дякую .
  3. не можу зрозуміти чому, але це не працює, якщо я в цьому ж файлі використовую прив’язку до шляху катогрії ось так: $product['full_category'] = ''; foreach($product['attributes_full'] as $afk => $af){ if($af['name'] == 'g:product_type'){ unset($product['attributes_full'][$afk]); $product['full_category'] = $af['text']; } } if (strpos($product['full_category'], 'Містить категорію') !== false) { ... }
    Модуль вогонь але не вистачає: 1 - примусовий переклад навіть якщо дані ВІДРІЗНЯЮТЬСЯ. (Коли змінилися назві, описи, атрибути) 2 - збереження варіантів налаштувань і автозапуск по крону щоб взагалі про це не думати. Тобто нові твоари додалися - раз на годину наприклад автоматично переклалися обрані поля. раз на міцяць повний автопереклад ВСЬОГО навіть того що відрізняється. Як прикла застосування.
  4. Є потреба "зібрати" з декількох атрибутів текст і вивантажити як 1 атрибут . написав отакий код , працює. хотів просто дізнатися чи це є оптимальний варіант чи можна зробити простіше (Менше кода, або менше розрахунків --> швидше генерація на 20000 товарів) $attr_dop_har =''; foreach($product['attributes'] as $attr){ if($attr['name'] == 'Маркировка АКБ'){ $attr_dop_har = $attr['name'] . ': ' . $attr['text'] . '.'; } if(strpos($attr['name'], 'Для моделей') !== false){ //є декілька атрибутів які однаково починаються "Для моделей...", але далі йде ще назва бранда, тому тут умова по наявності послідовності в назві атрибута, щоб сюди включити всі ці атрибути, при їх наявності у товара. у одного товара може бути оночасно наприклад атрибут "Для модеелй Samsung", та "Для моделей Huawei" $attr_dop_har .= ' ' . $attr['name'] . ': ' . $attr['text'] . '.'; } } if ($attr_dop_har !=''){ //якщо значення не пуста строка $product['attributes_full'][] = array( 'name' => 'param name="Дополнительные характеристики"', 'text' => $attr_dop_har, 'end' => 'param', 'decode' => true ); }
  5. не в усіх категоріях товари мають 3 рівня вкладеності (0, 1, 2) в категорії , тому якщо в 1 товара лише 2 рівня (0,1) , а мені треба для другого товара прив’язатися до третього рівня [2], то видає попередження Undefined offset: 2 тобто я так розумію не існує третього рівня. додати якусь додаткову перевірку ? $top_category = $product['category_id']; if(isset($data['cats'][$product['category_id']])){ $top_category = explode('_', $data['cats'][$product['category_id']]); $top0_category = $top_category[0]; $top1_category = $top_category[1]; $top2_category = $top_category[2]; }
  6. дякую за дуже оперативні і змістовні відповіді, можливості модуль розкриваютсья більш широко і лише фантазія омежує варіанти його використання. раз пішла вже така розмова, то можливо краще не до id атрибута, а до назви прив’язуватися в деяких випадках? чи є технічна можливість ?
  7. так працює, і далі ще теж виправив. 1. підкажіть а прив’язка не до id категорії а до назви - таке можливо? тобто приблизно щось накшталт (назви зміних з голови взяв просто для демонстрації ідеї: if($product['full_category'] == /*дорівнює або, як варіант: містить у собі послідовність, не знаю як це написати, contain?*/'Аксуссуары/Защитные стекла' AND $product['manufacturer'] == 'назва виробника') { //робим то і то } if($product['full_category'] == /*містить*/ 'Аксуссуары/Кабели'){ //робим то і то } if($product['full_category'] == 'Аксуссуары/Защитные стекла/Защитные стекла для Apple') { //робим то і то } 2. І ще питання стосовно вставки атрибутів в опис. як це зробити? Якщо атрибут у товара існує і він не пустий то вставити його в конкретне місце в описі. приблизно так: $product['description'] = '<p>' . $product['name'] . '</p><p>статичний текст</p><p>' . /*Конкретний атрибут в форамті: Назва: значення. якщо декілька занчень то через кому з пробілом.*/ . '</p>'
  8. Дякую буду пробувати. Це якщо до топової категорії треба прив’язатися, я так зрозумів. А як вказати якщо треба до другого рівня прив’язка? тобто в даному випадку в категорії "захисне скло" ? Взагалі в нас може бути до 4 рівней, але гіпотетично не обмежено. то може є якесь універсальне рішення щоб розібрати категоріх на рівні і вказувати потрібний рівень для автоматичного заповнення якихось даних в усіх товарів вказанного рівня?
  9. Дякую. Питання виникло наступне: Товар знаходиться в категорії 3 рівня як прписати умову в п,4,3 зоб зробити маніпуляціі з усіма товарами категорії Аксесуари? або з усіма в категорії "захисне скло" . по останній категорії знайшов в товарі дані, а от по верхнім категоріям не знайшов. [category_original] містить лише кінцеву категорію
  10. Налаштовую вивантаження в розетку. Питання стосується вивантаження атрибутів двома мовами. Читав довідку. там показано як вивантажити із бази атрибути двома мовами. Але це не покриває всіх можливих ситуацій, а також немає сенсу вивантажувати ВСІ атрибути двома мовами, бо більшість із них (ті що мають визначені варіанти значень), просто в залежності від мови на самій розетці показуютсья відповідною мовою. Двома мовами є сенс вивантажувати лише текстові характеристики. скрін з їх системи pricecreator 1) Підкажіть як згенерувати статичний параметр на двох мовах в різних ситуаціях: 1.а) Наприклад параметр Доставка/оплата в нас однаковий для всіх товарів. я можу згенерувати його в налаштуваннях експорта, але виходить лише 1 мова. 1.б) Параметр "дополнительный текст" у нас може відрізнятися в залежності від категорії та виробника. теж його треба якось генерувати двома мовами при вивантаженні товарів. 1.в) А ось "Дополнительные характеристики " може бути різним у різних товарів тому його треба зберігати в базі і вивантажувати з бази на двох мовах. 1г) А ось наприклад "Вес" треба лише 1 мовою російською віддавати і не засоряти файл xml. в разі необхідності розетка сама його перекладе. хоча там і перекладати нема чого 10кг що російською що українською однаково. 1.д) інші параметри мають заздалегіть задані варіанти значень тому ми передаємо лише 1 мову а там у них вже співставлено різними мовами для 1 значення. 2) друге пиання витікає з 1г: вивантаження із бази на двох мовах лише тих атрибутів які цього потребують. 3) і на засипку . у вимогах до передачі параметрів отаке написано: тобто ми маємо з тобто кожним параметром передавати ще id цього параметра на розетці paramid, а також якщо це детерміновані параметри то ще і id значення цього параметра valueid на розетці. це якось робиться?
×
×
  • Створити...

Important Information

На нашому сайті використовуються файли cookie і відбувається обробка деяких персональних даних користувачів, щоб поліпшити користувальницький інтерфейс. Щоб дізнатися для чого і які персональні дані ми обробляємо перейдіть за посиланням . Якщо Ви натиснете «Я даю згоду», це означає, що Ви розумієте і приймаєте всі умови, зазначені в цьому Повідомленні про конфіденційність.