Jump to content
Search In
  • More options...
Find results that contain...
Find results in...

VolodymyrHoshko

Users
  • Posts

    76
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by VolodymyrHoshko

  1. С першу ви писали що щось не так з атрибутами Підкажіть будь ласка чи вирішена ваша проблема з атрибутами? Так і має бути. Модуль спершу шукає все що не перекладене, це або переклад відсутній, або переклад той самий текст що з мова оригіналу. Під час перекладу, модуль запамятовує, що є тексти які мають переклад той самий як значення оригіналу, наприклад "сайт" на ру та "сайт" на укр. Модуль запамятовує що такі значення не треба перекладати, і хоч вни в базі записані на обох мовах одинакові, модуль рахує що це уже перекладений текст. Коли ви перевстановлюєте модуль, під час цього відбувається чистка таблиці одинакових текстів. Тому то вам аналіз знову показав що знову треба перекласти категорію яка уже перекладена. Але це нормально, так має бути після перевстановлення модулю. Ставлю ще раз основне запитання, чи вирішена ваша проблема з перекладом атрибутів?
  2. Добрий день Попробуйте деінсталюйте модуль а потім увімкніть заново, кнопками: якщо ж це не допоможе. надайте будь ласка доступ до вашої адмінки в приватних повідомлень, буду розбиратись
  3. Так, модуль має такі фільтри для товарів:: - фільтр по статусу товару (Всі або лише включенні) - фільтр по ціні більше 0, (всі товари, або лише товари в яких ціна більша ніж нуль) - фільтр по категорії, (можна вибрати з якої категорії товарів перекладати) - фільтр по статусу товару на складі, можна вибрати по якому статусі фільтрувати. А ще можна, створити тимчасову категорію, добавити в цю категорію SQL запитом всі товари що потребують перекладу і перекласти товари з фільтром по цій категорії.
  4. Добрий вечір, думаю що модуль перекладу добавить кнопочки "Перекласти" в вказаному модулі в адмінці, але натискати ці кнопочки треба самому, автоматичний переклад скоріше за все не замітить налашутвання цього модуля.
  5. Це помилка гугла, скоріше за все або закінчився бонусний рахунок, або щось зключем, або щось з платіжним акаунтом. В любому випадку зайдіть в Google Cloud і там буде видно
  6. Так, ви порахували все вірно, одного бонусу не вистачить, але якщо вручну перекладати майже 60 тисяч товарів не хочете, то можу запропонувати використати кілька бонусних рахунків і перекладати кожним по 15'000'000 символів. А ще, один клієнт викрутився тим що переклав все окрім описів, описи просто тимчасово видалив з укр версії сайту і доперекладав описи пізніше.
  7. Вітаю Андрій. Модуль впорається з таким, але скоріше за все буде пробувати перекладати все що є на українську. Тобто і російський текст і український, все буде пробувати перекладати на українську.
  8. Добрий день, так, повний переклад сайту буде коштувати ціна модуля перекладу + 20 USD за роботу
  9. Добрий день, дякую що купити модуль та що звернулись в підтримку. Уже написав вам особисте повідомлення щоб уточнити деталі для входу на сайт для вирішення вашої проблеми
  10. Доброго дня, дякую що звернулись з питанням. Модуль перекладає таблиці бази даних без розуміння це товар чи категорія, перекладає таблиці. Але можна створити нову таблицю в базі даних, туди скопіювати лише потрібні товари засобами SQL. Потім перекласти цю нову таблицю з потрібними товарами і після цього скопіювати переклади в справжню таблицю товарів. Якщо треба, можу допомогти з цим після купівлі модулю, з вас лише доступи
  11. Оновив модуль, добавив новий функціонал, а саме: - Блок аналізу файлів локалізації (\catalog\language\uk-ua, \catalog\language\ru-ru і тд): Аналізує та відображає інформацію про не перекладені значення в файлах локалізації; Показує статистику по не перекладеним значенням: кількість файлів, кількість значень, кількість символів і тд. Кнопка перекласти біля кожного файлу що містить не перекладенні значення Можливість редагувати файли в ручному режимі та кнопка Зберегти файл. Підсвічення та виділення червоним кольором неперекладені значеня в файлі локалізації. Кнопка Перекласти всі файли, запускає масовий переклад по всіх файлах локалізації де є неперекладенні значення. Нова версія модулю доступна для сказування всім хто купував модуль раніше. Скріншоти старого та нового функціоналу на сторінці модулю. Якщо хтось планував купити модуль, але вагався, користуйтесь моментом, тимчасово зменшив ціну модулю з $18 до $16.
  12. Привіт, Переклад можливий З та НА усі ці мови що підтримує сайт гугл перекладача: Модуль Массовый автоматический перевод текстов, товаров, категорий, статей и тд с Google translate API Дозволяє запустити повний аналіз бази даних, і потім однією кнопкою перекласти весь багатомовний переклад на вибрану мову. При створенні нового товару, проклікати кнопочку переклад не так уже і важко, наразі не має автоперекладу під час зберігання товару.
  13. Здравствуйте @Mlrd действительно такая проблема бывает случается. Разбирая такиеже ситуации с другими клиентами, я обнаружил, что иногда, гугл не разрешает привязать картку если акаунт был создан только что с нуля. Не у всех клиентов эта проблема, но бывает такое. Решением было использовать реальную почту гугла которая создана доавно, которая имеет давно привязаные карточки и просто под этой почтой создать акаунт в google cloud.
  14. @@Sergio123123 Здравствуйте, спасибо что обратились в поддержку. Такие ошибки нужно изучать более внимательнее, постукался к Вам в личку.
  15. Здравствуйте, лицензия активируеться автоматически для доменов которые Вы указали при покупке модуля. Проверил, ваша лицензия активирована.
  16. Сново залил новую версию, добавил автоматическое исправление параметра для google api, теперь, ошибочный код "ua" для украинского языка заменяеться на "uk", так как у многих на сайтах вписан именно "ua" а гугл не понимает что это за язык, и выдает ошибку. Теперь массовый автоматический перевод текстов, товаров, категорий, статей и тд работает без ошибок на сайтах с кодом "ua".
×
×
  • Create New...

Important Information

On our site, cookies are used and personal data is processed to improve the user interface. To find out what and what personal data we are processing, please go to the link. If you click "I agree," it means that you understand and accept all the conditions specified in this Privacy Notice.