Перейти до вмісту
Пошук в
  • Детальніше...
Шукати результати, які ...
Шукати результати в ...

[Поддержка] Украинский язык украинская локализация opencart 2 x.x Українська мова українська локалізація OcStore


tomjakoleg

Recommended Posts

Доброго дня! Можу зробити локалізацію для Вашого шаблона на замовлення. Ціна від 250-400 грн в залежності від складності. Для оцінки треба отримати папки шаблону

catalog/language

admin/language

system

та моди якщо йдуть до шаблону

Надіслати
Поділитися на інших сайтах

4 минуты назад, tomjakoleg сказал:

Доброго дня! Можу зробити локалізацію для Вашого шаблона на замовлення. Ціна від 250-400 грн в залежності від складності. Для оцінки треба отримати папки шаблону

catalog/language

admin/language

system

та моди якщо йдуть до шаблону

Вам личным сообщением файлы скинуть. А моды - имеется ввиду модули самого шаблона? Я не очень в этой теме ориентируюсь, подскажите, в каких папках эти моды искать, чтоб вам скинуть?

Надіслати
Поділитися на інших сайтах


скайп tomjakoleg

Надіслати
Поділитися на інших сайтах

  • 2 months later...
  • 2 months later...
В 13.07.2018 в 12:23, alina33 сказал:

Добрий день а для шаблону July буде працювати?

Дякую за відповшдь

Це локалізація для стандартного шаблону. Для July потрібна додаткова локалізація

Надіслати
Поділитися на інших сайтах

демо не работает у меня. 

А вот шаблон newstore, который у вас в примере на локализацию, открылся.

Есть пара мелочей. 

Кнопка "Войти" переведена как "Ввійти" - безумно режет слух. Полазил по разным сайтам крупным: Розетка, Приватбанк, Комфи и другие, а потом ввёл в гугл переводчик. Везде написано "Увійти"

На странице каталога товаров, там где сортировка есть три кнопочки отображения - Перелік, сітка, а третья почему-то Price

На странице карточки товара написано "Читать далі..." - я почему-то думаю, что верно "Читати далі"

Так же на карточке товара, если нажать на кнопку "Знайшли дешевше", во всплывающем окошке банальная опечатка в раскладке клавиатуры "Знайшли в ыншому магазины"

 

Это то, что бросилось в глаза.

 

Ну и если этот сайт ваш, то есть страница "Умови погодження" - это немного некорректная формулировка. Корректнее - "Умови згоди", "Згода користувача" или "Умови використання сайту".

  • +1 1
Надіслати
Поділитися на інших сайтах


-Локалізація на сайті якраз для демо шаблону зроблена, почитайте інструкцію, там є як встановлювати.

-Ввійти можете самостійно поміняти. Мені нічого не ріже). Можу підказати де.

 

ДАЛІ ВИ ВСЕ ГОВОРИТЕ НЕ ПРО ЛОКАЛІЗАЦІЮ ДЛЯ ЯДРА,  А ПРО ЛОКАЛІЗАЦІЮ ДЛЯ ТЕМИ NEWSTORE

-Price не перекладено, оскільки у вас старіша версія локалізації. Автор цю можливість добавив оновленням і далі я вже добавив. Ви коли купували локалізацію до теми?

-Читать далі - моя помилка, усунув її (ну знову ж таки - це локалізація не для ядра, а додатково для шаблону Newstore)

-Знайшли в ыншому магазины - також вже виправив, ви десь взяли просто мій старіший переклад.

-Сайт не мій.

Надіслати
Поділитися на інших сайтах

  • 4 weeks later...

Олег, добрый день!

Установил ваш плагин на OcStore 2.3.0.2.3 на шаблон NewStore.

В русском языке работает нормально, а в украинском выдаёт шибки, можете ГЛЯНУТЬ ?

 

Спасибо!

Надіслати
Поділитися на інших сайтах


  • 1 month later...

Виправлю зараз

Надіслати
Поділитися на інших сайтах

  • 1 month later...

Доброго дня, нажаль не можу встановити даний файл на свій магазин, при завантаженні вибиває:
Неверный тип файла!

Підкажіть, будь ласка, як це виправити?

Наперед дякую за допомогу :)

Надіслати
Поділитися на інших сайтах


  • 4 weeks later...

Добрый день.

Интересует локализация для шаблона sstore, ос2.3.0.2.3. Будет ли работать ваша стандартная, или нужно заказывать под шалон? Цена вопроса? Будет ли работать локализация после обновления шаблона? Спасибо. 

Надіслати
Поділитися на інших сайтах


48 минут назад, said4848 сказал:

Доброго дня, планується модуль під 3.0.2 ?

Це неважливо, Копіювати з 2.3

Надіслати
Поділитися на інших сайтах

  • 1 month later...

Вже переводив

  • +1 1
Надіслати
Поділитися на інших сайтах

  • 3 months later...
  • 1 month later...

@Lisnyachok90 добрый день.

Подскажите, каким модулем выведены товары?

Вам нужно переводить файлы шаблона и/или файлы модулей, которых нет в базовой поставке.

Собственно вы можете сравнить папки catalog/language/ru-ru и catalog/language/uk-ua

Скопировать из первой во вторую недостающие папки/файлы и выполнить перевод в них.

Змінено користувачем PaulKravchenko
  • +1 1
Надіслати
Поділитися на інших сайтах

Створіть аккаунт або увійдіть для коментування

Ви повинні бути користувачем, щоб залишити коментар

Створити обліковий запис

Зареєструйтеся для отримання облікового запису. Це просто!

Зареєструвати аккаунт

Вхід

Уже зареєстровані? Увійдіть тут.

Вхід зараз

×
×
  • Створити...

Important Information

На нашому сайті використовуються файли cookie і відбувається обробка деяких персональних даних користувачів, щоб поліпшити користувальницький інтерфейс. Щоб дізнатися для чого і які персональні дані ми обробляємо перейдіть за посиланням . Якщо Ви натиснете «Я даю згоду», це означає, що Ви розумієте і приймаєте всі умови, зазначені в цьому Повідомленні про конфіденційність.