Jump to content
Sign in to follow this  
Osya

Добавить товар в двуязычном магазине - нужен совет

Recommended Posts

Друзья,

посоветуйте, как лучше решить задачу.

 

Есть магазин (ocStore 1.5.4.1.) с двумя языкам фронтэнда.

В магазине порядка 4 тыс. товаров с числовыми наименованиями, т.е. язык интерфейса не имеет значения.

Товары могут добавляться как поштучно через админку, так и массово через модуль импорта (модуль на данный момент одноязычный).

 

Нужно избавиться от дублирования названий при добавлении товара, каким бы путем товар не добавляли

 

Я не знаю, как лучше поступить, чтобы у менеджеров при добавлении возникало как можно меньше проблем.

Варианты пока такие:

1) дублировать содержимое языка1 в поле языка2. Но будет ли работать с одноязычным модулем импорта?

2) переставить/доработать модуль импорта и забить на двойное поле в админке?

3) в случае массового добавления товара копировать строки в базе с заменой одного из значений? 

 

Ну в общем, хочу убить двух зайцев, кто как это уже делал? 

 

ЗЫ. Если ошиблась разделом, пожалуйста, перенесите, куда следует. Вроде не ошибка и не проблема, а может кто-то подобное уже решал  :oops: 

Share this post


Link to post
Share on other sites

А у вас ключевое поле наименование?
Если был какой уникальный код (артикул, штрих-код), то и проблем быть не должно

или я не проник в ситуацию ....

Share this post


Link to post
Share on other sites

Да, наименование =/

Share this post


Link to post
Share on other sites

Да, наименование =/

Переделать импорт не решит проблему. Так как вы еще и руками забиваете.

Ключевое поле (Наименование) на разных языках?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Наименование - это цифры;

в админке, как известно, для каждого языка это поле заполняется отдельно

Наименование читается одинаково на всех языках

Share this post


Link to post
Share on other sites

Если вы имеете в виду тот магазин, с которым у вас были проблемы с быстрым заказом, то скажите - зачем там украинский язык? :-) Объясните владельцу/заказчику/кому там пришла в голову такая идея, что в Украине дублировать интернет-магазин на украинском имеет смысл лишь для таких товаров, как национальная одежда, украинская литература и т.п. продукции, которая явно имеет национальные черты или локально продается, скажем, во Львове.

 

Вы избавите себя от массы проблем, ведь какие плюсы даст наличие украинской версии для вашей продукции - я в упор не понимаю. У одного из моих конкурентов магазин изначально делали украинским, и насколько я знаю, они сейчас все переводят на русский, потому что даже в поиск пробиться не могут. Может быть я ошибаюсь, объясните пожалуйста, зачем так усложнять себе жизнь и бизнес? :-)

Share this post


Link to post
Share on other sites

RGB, да, всё о том же :) Была задача  сделать интерфейс, проблем не возникло. Теперь нужно всего-то в интерфейсе отобразить товары.

Допустим, это был бы не украинский, а английский или китайский, what the difference? ;)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Конечно, технически разницы нет, вопрос в том, ЗАЧЕМ это нужно :-) Английский добавляют, когда потенциальные покупатели могут не знать русского, но в Украине все знают русский, независимо от региональной принадлежности, кому-то он не нравится, кто-то на нем не разговаривает принципиально, но знают его 99% населения. Вопрос в том, есть ли смысл в таком случае мучиться с мультиязычностью? Мне правда интересно, может у вас какой-то особенный случай, когда без укр. версии магазина - никак :-)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вопрос на самом деле к владельцу, у которого такое вот забавное желание :)

Предположу, что часть (или значительная часть) покупателей - из украиноязычных регионов, и это вежливый реверанс в их сторону.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
You are posting as a guest. If you have an account, please sign in.
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×

Important Information

On our site, cookies are used and personal data is processed to improve the user interface. To find out what and what personal data we are processing, please go to the link. If you click "I agree," it means that you understand and accept all the conditions specified in this Privacy Notice.