Перейти к публикации
Поиск в
  • Дополнительно...
Искать результаты, содержащие...
Искать результаты в...

[Поддержка] Массовый автоматический перевод текстов, товаров, категорий, статей и тд с Google translate API


VolodymyrHoshko
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

дякую! зараз ліпше новий API зроблю, тільки треба згадати як

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах


  • 2 недели спустя...

Доброго вечора

Підкажіть, чи зможе ваш модуль задати переводи для модуля  в адмінці ? 

До прикладу  є модуль - в якого нема перевода для Української локалізації - цей перевод відповідно зявляться в корзині  

https://prnt.sc/F_sdaei_OvrX

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах


Добрий вечір, думаю що модуль перекладу добавить кнопочки "Перекласти" в вказаному модулі в адмінці, але натискати ці кнопочки треба самому, автоматичний переклад скоріше за все не замітить налашутвання цього модуля.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

При установке модуля на окстор 3 ошибка "Этот каталог system/OpenCartTranslateExpertClient.ocmod.xml не доступен для записи!"
можем по фтп залить но у вас файл инсталл, с обращением в БД, как быть?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах


Добрий день,

Просто ігноруйте файл інстал, і заливайте по FTP, має працювати.

  • +1 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Добрий день! 

При перекладі з англійскої на інші мови, модуль перекладає також і назви брендів. Чи є можливість вказати "стоп-слова", які перекладати не потрібно?

P.S. модуль купувався з іншого акаунту, в особисті повідомлення можу підтвердити

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах


Добрий день, на жаль не має можливості вказувати "стоп-слова"

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Quote

Добрий день. Підкажіть чи є якийсь фільтр для переведення конкретних товарів в модулі?

 

Так, модуль має такі фільтри для товарів::

- фільтр по статусу товару (Всі або лише включенні)

- фільтр по ціні більше 0, (всі товари, або лише товари в яких ціна більша ніж нуль)

- фільтр по категорії, (можна вибрати з якої категорії товарів перекладати)

- фільтр по статусу товару на складі, можна вибрати по якому статусі фільтрувати.

 

А ще можна, створити тимчасову категорію, добавити в цю категорію SQL запитом всі товари що потребують перекладу

і перекласти товари з фільтром по цій категорії.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Доброго дня! Підкажіть в разі перевода опису товару, де є html ? Переводчик зрозуміє що треба перекладати лише кирилічні символи? 

  • +1 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах


Так, модуль вміє перекладати лише текст, а код HTML, CSS, JavaScript залишить мез змін

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 недели спустя...

Добрий день. У мене не перекладається назва товару. Назва товару однакова в українській та російській мові, як я розумію з цього і не перекладає. Підкажіть, як зробити переклад у цьому випадку?

  • +1 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах


18.03.2023 в 16:39, cmamonov сказал:

Добрий день. У мене не перекладається назва товару. Назва товару однакова в українській та російській мові, як я розумію з цього і не перекладає. Підкажіть, як зробити переклад у цьому випадку?

Розібрався, у мене трохи вирізнявся текст. Сам з собою поговорив)

  • +1 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах


Добрый вечер, крон задача перевода предусмотрена?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах


Добрий вечір, нажаль крону не має та не планується

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Добрий день. В мене не перекладае одне значення атрыбута с укр на ру коли в обох мовах однакові значення на укр мові. А коли пишу значення на на ру мові в обох мовах, тоді перекладаеє. Підкажить, як воно робить?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах


Добрий день

Попробуйте деінсталюйте модуль а потім увімкніть заново, кнопками:

image.png.5796c51fb70fb873aec9998dbb4a98ab.png

 

якщо ж це не допоможе. надайте будь ласка доступ до вашої адмінки в приватних повідомлень, буду розбиратись

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

22.03.2023 в 11:34, VolodymyrHoshko сказал:

Добрий день

Попробуйте деінсталюйте модуль а потім увімкніть заново, кнопками:

image.png.5796c51fb70fb873aec9998dbb4a98ab.png

 

якщо ж це не допоможе. надайте будь ласка доступ до вашої адмінки в приватних повідомлень, буду розбиратись

Переклав першу категорію, але хотів перекласти другу категорію і воно знову не перекладає. Знову деактевував модуль, при аналізі знову показує, що потрібно перекласти першу категорію, яку я вже переклав. Скидаю доступ

  • +1 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах


 

С першу ви писали що щось не так з атрибутами

Quote

Не перекладає багато значень атрибутів, не м

ожу зрозуміти чому, значення однакові в обох мовах?

Підкажіть будь ласка чи вирішена ваша проблема з атрибутами?

 

Quote

Переклав першу категорію, але хотів перекласти другу категорію і воно знову не перекладає. Знову деактевував модуль, при аналізі знову показує, що потрібно перекласти першу категорію, яку я вже переклав. Скидаю доступ

Так і має бути.

Модуль спершу шукає все що не перекладене, це або переклад відсутній, або переклад той самий текст що з мова оригіналу.

Під час перекладу, модуль запамятовує, що є тексти які мають переклад той самий як значення оригіналу,

наприклад "сайт" на ру та "сайт" на укр.

Модуль запамятовує що такі значення не треба перекладати, і хоч вни в базі записані на обох мовах одинакові, модуль рахує що це уже перекладений текст.

 

Коли ви перевстановлюєте модуль, під час цього відбувається чистка таблиці одинакових текстів.

Тому то вам аналіз знову показав що знову треба перекласти категорію яка уже перекладена.

Але це нормально, так має бути після перевстановлення модулю.

 

Ставлю ще раз основне запитання, чи вирішена ваша проблема з перекладом атрибутів?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

22.03.2023 в 12:20, VolodymyrHoshko сказал:

 

С першу ви писали що щось не так з атрибутами

Підкажіть будь ласка чи вирішена ваша проблема з атрибутами?

 

Так і має бути.

Модуль спершу шукає все що не перекладене, це або переклад відсутній, або переклад той самий текст що з мова оригіналу.

Під час перекладу, модуль запамятовує, що є тексти які мають переклад той самий як значення оригіналу,

наприклад "сайт" на ру та "сайт" на укр.

Модуль запамятовує що такі значення не треба перекладати, і хоч вни в базі записані на обох мовах одинакові, модуль рахує що це уже перекладений текст.

 

Коли ви перевстановлюєте модуль, під час цього відбувається чистка таблиці одинакових текстів.

Тому то вам аналіз знову показав що знову треба перекласти категорію яка уже перекладена.

Але це нормально, так має бути після перевстановлення модулю.

 

Ставлю ще раз основне запитання, чи вирішена ваша проблема з перекладом атрибутів?

Так, дякую!

  • +1 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах


  • 2 недели спустя...
On 3/31/2023 at 1:08 AM, Natalija said:

Скажите, пожалуйста, а этот модуль (мульт. для языков) подойдёт для опенкарт 3.0.3.2?

Так, підійде.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 3 недели спустя...

Доброго дня.

Не активується модуль на сайті trosti.com.ua і на мій запит щодо активації відповіді немає. Прошу подивитись і виправити, дякую.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах


Перевірив, уже все активовано

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас
 Поделиться

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.
×
×
  • Создать...

Важная информация

На нашем сайте используются файлы cookie и происходит обработка некоторых персональных данных пользователей, чтобы улучшить пользовательский интерфейс. Чтобы узнать для чего и какие персональные данные мы обрабатываем перейдите по ссылке. Если Вы нажмете «Я даю согласие», это означает, что Вы понимаете и принимаете все условия, указанные в этом Уведомлении о Конфиденциальности.