Перейти к публикации
Поиск в
  • Дополнительно...
Искать результаты, содержащие...
Искать результаты в...

LbICbIY

Пользователи
  
  • Публикаций

    75
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Все публикации пользователя LbICbIY

  1. LbICbIY

    локлизация геоданых

    Да, в БД. Поищи ocstore сборку, я там точно переводил.
  2. Пытался отследить корни и состыковать всё в единую картину, но не смог. Есть варианты, что подправить или где посмотреть? На демо не нашёл таких вещей.
  3. Скоро будет выложен модуль :)
  4. Тогда предлагаю всё же переносить это сюда и вливать Украинский язык в ocStore. Обратная совместимость с opencart всё равно остаётся.
  5. LbICbIY

    ocStore v1.0.1 RC4

    Как уже написали выше, все эти исправления уже внесены и добавлены mva, пока бабушка не скажет, что перебираемся на гитхаб, он и не будет использоваться как официальный. Т.к. для обсуждения перевода и его правок уже есть отдельная тема, то идём туда. Тему закрываю.
  6. Всё, понял. Завтра поправлю.
  7. Если речь про Партнёрские программы, Аккаунт, Категории и т.п., то они переведены же.Остальные правки и даже больше уже в СВН.
  8. Спасибо, про установщик-то я и забыл совсем. В СВН внёс. Можно подробнее?
  9. На предыдущей странице была ссылка.Да, перевод можно взять и использовать отдельно.
  10. Учитывая, что перевод в свн лежит 22-го, то непонятно, чего Вы не дождались. Больше похоже на рекламу.
  11. Взять можно здесь https://www.assembla.com/code/ocstoreru/subversion/nodesПрисоединяться лучше тогда в свн.
  12. Спасибо, подумаю, как назвать. Вариант "Локаль" не нравится. Вот варианты от яндексаНо того, что понравится, не увидел.
  13. Подправил. Сделал промежуточный коммит.Мне непонятны следующие вещи: $_['tab_local'] И что такое Layouts
  14. Закоммитил в свн перевод 1.5.1 всей витрины и части админки. Сделайте вычитку пожалуйста. Админку сегодня доделаю. https://www.assembla.com/code/ocstoreru/subversion/nodes
  15. Спасибо, есть интересные варианты в переводе. Сейчас как раз перевожу 1.5.1 и всё, что не было переведено с 1.4.9.4 https://www.assembla.com/code/ocstoreru/subversion/nodesДля желающих участвовать в переводе есть специальная группа на форуме.
  16. SOKOJI, не понимаю, чем наш свн не подходит для этих целей.
  17. Это всё хранится в sql, а мержа до 1.5 движка ещё не было.
  18. krechet, для 1.5 делался мерж именно с изменениями языка от 1.5, вчера как раз сделал 1.5.0.2. Можно даже сравнить его с английской версией - все параметры те же. От ocStore куски есть, но сам движок пока не мержился, так что ничего страшного нет - перевод родного OpenCart полностью присутствует и не конфликтует. Идеальный вариант - лить сразу в свн. Для этого могу добавить пользователя, зарегистрированного на assembla.com. Можно скидывать мне переведённые куски, но это будет чуть дольше. Nemo3333 уже коммитит изменения.
  19. Была в этой же теме ссылка https://opencartforum.com/topic/973-thickbox-как-перевести-на-русский-язык/
  20. Странно. Вот смотрю и не вижу этой строчки в приведённом выше тексте, скорей всего поэтому и английский вариант.
  21. SKU в переводе был оставлен для совпадения с английской версией. Долгое время в этой строке в комментарии был вопрос, что вообще это такое. Основным словом "Артикул" мне нравится больше, но если есть другие варианты - давайте обсуждать.
  22. Делается тут: catalog\language\russian\account\login.php Line 10: $_['text_register'] = 'Регистрация Личного Кабинета';Не понимаю, в чём сложность скачать нашу сборку и вытащить русский язык, а то и целиком сборку поставить.
  23. Я понял, но правда не знаю, где это находится.
  24. Я его прокомментировал, смотрите внимательнее:
  25. А теперь подробно, с путём к файлу и параметром. Всё же, я далёк от таких вещей. На сколько я помню, в некоторых местах "Состояние" не подходило под смысловую нагрузку и я везде сделал "Статус", как близкое к оригиналу. Посмотрю на досуге все параметры. Изменил на "Закупочная стоимость".
×
×
  • Создать...

Важная информация

На нашем сайте используются файлы cookie и происходит обработка некоторых персональных данных пользователей, чтобы улучшить пользовательский интерфейс. Чтобы узнать для чего и какие персональные данные мы обрабатываем перейдите по ссылке. Если Вы нажмете «Я даю согласие», это означает, что Вы понимаете и принимаете все условия, указанные в этом Уведомлении о Конфиденциальности.